Si el pasaje aristotélico es lo que organiza la pregunta 2, esta página invierte la perspectiva: en lugar de ir tema por tema, va concepto por concepto. Para cada idea aristotélica (mímesis, fábula, catarsis, carácter, modos de imitación, verosimilitud, elocución, unidades, comedia) se da el pasaje canónico, los temas del programa que la recogen y la línea histórica de su desarrollo, hasta la teoría del siglo XX.
Cómo usar esta página el día del examen
Paso 1. Lee el pasaje aristotélico. Identifica el concepto o conceptos centrales (suelen ser uno o dos, raramente tres).
Paso 2. Localiza el concepto en el índice de abajo y baja al bloque correspondiente.
Paso 3. Empieza la respuesta con la cita del pasaje, sigue por la síntesis aristotélica y luego recorre la línea histórica eligiendo dos o tres hitos que se conecten bien (no es necesario citarlos todos).
Paso 4. Cierra con la frase-respuesta de cada bloque o con una variación: es el tipo de conclusión que el corrector espera.
Pasajes ya examinados y libres
Lo que sabemos del histórico reciente
Pasaje
Convocatoria
Concepto principal
Foco pregunta 2
1449b
SO 2024-25
Catarsis · tragedia
Espacio / tiempo en el teatro
1452a
J2 2023-24
Fábula · peripecia y agnición
Género narrativo
1453b
J2 2024-25
Caracteres · efecto trágico
Caracteres y compasión entre parientes
1455a
J1 2023-24
Proceso del creador
Psicología del creador
1449a
no ha caído
La comedia
Probable · pasaje libre
1447b
no ha caído
Poesía / verso · medios de imitación
Probable · conecta lírica y lengua literaria
1451a-b
no ha caído
Verosimilitud · poesía e historia
Probable · conecta ficcionalidad y novela
1458a
no ha caído
Elocución · voz peregrina
Probable · conecta lengua literaria y formalismo
01 · El centro
Mímesis e imitación
Pasajes canónicos: Poética 1447a, 1448a-b
La epopeya, la tragedia y también la comedia y la ditirámbica son, en conjunto, imitaciones. Pero difieren entre sí en tres aspectos: o en que imitan con medios distintos, o en que imitan cosas distintas, o en que las imitan de forma distinta y no del mismo modo.
Aristóteles, Poética, 1447a
Qué dice Aristóteles
La mímesis es lo que define el arte poético. Toda poesía es imitación, y los géneros se diferencian por tres criterios: medios (ritmo, palabra, armonía), objetos (hombres mejores, peores o iguales) y modos (narrativo o dramático). Mímesis no es copia: es configuración de lo verosímil o lo necesario, no de lo que ha sucedido. Es la traducción de la realidad a una estructura significante.
El antecedente. Para Platón, los poetas son imitadores de imágenes, sin acceso a la verdad (600e). La mímesis es alejamiento de la idea. Aristóteles invertirá el juicio: la mímesis es vía privilegiada de conocimiento.
Siglo IV a.C.
Aristóteles · Poética 1447a
La mímesis es configuración de lo verosímil. No copia. La poesía dice lo general, lo que podría suceder. Por eso es más filosófica que la historia (1451b).
Siglo XVI · clasicismo
El Pinciano · Philosophía antigua poética
Reformula la mímesis aristotélica en español. La poética es imitación con lenguaje peregrino. Mímesis y elocución se enlazan.
Siglo XVIII
Charles Batteux · Les beaux-arts réduits à un même principe
Generaliza la mímesis como principio único de todas las bellas artes. Imitación de la "bella naturaleza". Marco hasta el romanticismo.
Siglo XIX
Romanticismo · ruptura
La estética expresiva (Stimmung, Erlebnis) desplaza la mímesis. La poesía no imita: expresa. El arte deja de ser imitativo y se vuelve creativo. Crisis del marco aristotélico.
Siglo XX
Erich Auerbach · Mimesis (1946)
Recuperación filológica monumental. La mímesis no es imitación literal sino representación de la realidad histórica según los estilos de cada época.
Siglo XX
Gérard Genette · Fiction et diction (1991)
Traducción decisiva: si mímesis se traduce por ficción, toda la teoría clásica concibe la literatura como ficción. Esta es la vía aristotélica al estatuto ficcional moderno.
Siglo XX
Pozuelo Yvancos · Poética de la ficción (1993)
Aplica la equivalencia mímesis = ficción también a la lírica, extendiendo el marco aristotélico al género que la Poética no había teorizado.
Frase-respuesta tipo
La mímesis aristotélica funda dos milenios de teoría literaria: del realismo clasicista al expresivismo romántico que la rechaza, y de allí a la recuperación moderna como teoría de la ficción (Genette, Pozuelo), pasando por la reconstrucción histórica de Auerbach. La intuición central, que la literatura no copia lo real sino que lo configura como verosímil, sigue operando bajo el rótulo moderno de ficcionalidad.
02 · Los géneros
Modos de imitación · narrar y representar
Pasaje canónico: Poética 1448a
Imitando con los mismos medios y las mismas cosas, se puede imitar narrando (ya sea convirtiéndose hasta cierto punto en otro, como hace Homero, o como uno mismo y sin cambiar) o presentando a todos los imitados como operantes y actuantes.
Aristóteles, Poética, 1448a
Qué dice Aristóteles
Aristóteles distingue dos modos de imitación: narrativo (épica) y activo o dramático (tragedia, comedia). Crucialmente, no hay tres modos. La tripartición lírica-épica-dramática que parece "aristotélica" no lo es: viene de Platón (Rep. III, 394), y se canoniza solo a través de Diomedes, el clasicismo tardío y el romanticismo.
Tres modos enunciativos: imitativo (drama), recital del poeta (lo que será lírica) y mixto (épica). Aquí, no en Aristóteles, está la raíz de la tripartición.
Siglo IV a.C.
Aristóteles · dos modos
Reduce a narrativo y activo. No teoriza la lírica como género autónomo.
Siglo IV d.C.
Diomedes · Ars grammatica
Sistematiza la tripartición "tradicional" en dramático, narrativo y mixto. Será tópico de la teoría clasicista durante mil años.
Siglo XVI
López Pinciano · 1596
Identifica el modo narrativo platónico con un nuevo género: la lírica. Cuatro especies: épica, trágica, cómica y lírica. La ditirámbica queda como subespecie.
Siglo XVII
Francisco Cascales
Consolida la tripartición. Sitúa la lírica al lado de épica y dramática como tercer género canónico.
Romanticismo alemán
Goethe · Hegel
Goethe canoniza la tripartición lírica-épica-dramática como las tres Naturformen (formas naturales) de la poesía. Hegel asocia los tres modos a tres momentos del espíritu.
Siglo XX
Käte Hamburger · 1968
Reformula los modos en términos enunciativos: la lírica es enunciado de un sujeto de enunciación; los géneros ficcionales (épica, drama) son enunciados ficticios. Vuelve, sin saberlo, a Platón.
Siglo XX
Gérard Genette · Introduction à l'architexte (1979)
Diagnóstico definitivo. La tripartición no es aristotélica sino moderna. El sistema canónico es un error histórico productivo: una construcción del romanticismo proyectada sobre Aristóteles.
Frase-respuesta tipo
La tripartición de géneros que pasamos por aristotélica es en realidad una construcción del clasicismo tardío y del romanticismo, como demostró Genette: viene de Platón (Rep. III, 394), pasa por Diomedes, se consolida con Pinciano y Cascales, y se canoniza con Goethe y Hegel. Aristóteles solo distingue dos modos, narrativo y activo, y la lírica no aparece. La teoría moderna del género (Hamburger, Schaeffer) sigue dialogando con esta dualidad.
En efecto, también a los que exponen en verso algún tema de medicina o física suelen llamarlos así. Pero nada común hay entre Homero y Empédocles, excepto el verso. Por eso al uno es justo llamarlo poeta, pero al otro naturalista más que poeta.
Aristóteles, Poética, 1447b
Qué dice Aristóteles
Aristóteles separa poesía y forma versificada. Homero es poeta porque imita; Empédocles, aunque escriba en verso, es naturalista. El criterio decisivo no es la forma sino el objeto de la imitación. Y reitera en 1451b: aunque se versificara a Heródoto, seguiría siendo historia. La poesía dice lo que podría suceder; la historia, lo sucedido.
Criterio del objeto: poesía es imitación verosímil, no forma versificada.
Siglo XVIII · neoclasicismo
Ignacio de Luzán · Poética (1737)
Contradice abiertamente a Aristóteles: exige el verso como condición necesaria de la poesía. Síntoma de la crisis que produce la identificación moderna poesía-lírica-verso.
Siglo XIX-XX
Realismo · novela moderna
La épica clásica desaparece y se transforma en novela (ya no en verso); el teatro adopta el drama en prosa. El verso queda confinado a la lírica.
Siglo XIX-XX
Octavio Paz · Los signos en rotación (1967)
"Poesía moderna es inseparable de la crítica del lenguaje". Identifica poesía con conciencia poética del lenguaje, no con verso. Confirma la inversión histórica.
Siglo XX
Poema en prosa · prosa poética
El concepto mismo de "poema en prosa" demuestra que verso y poesía se han escindido. Baudelaire, Rimbaud, Lautréamont como casos límite.
Siglo XX
Gérard Genette · Fiction et diction (1991)
Reformula la cuestión en términos modernos: hay literatura por ficción (criterio aristotélico) y literatura por dicción (criterio formal). Ambos criterios coexisten.
Frase-respuesta tipo
La distinción aristotélica entre poesía y verso (1447b) es el criterio fundacional de la teoría literaria: lo que define a la literatura es la mímesis, no la forma. La historia ha invertido la intuición aristotélica: el verso, que en Aristóteles era ornamento accidental, acabó identificándose con la lírica y la lírica con la poesía toda. Luzán formuló ya en el XVIII esta crisis. Genette (1991) la resuelve con la dualidad ficción y dicción como criterios coexistentes.
04 · La estructura
Fábula · peripecia, agnición, lance patético
Pasajes canónicos: Poética 1450a, 1452a-b
Lo más importante de todo es la estructuración de los hechos. Pues la tragedia es imitación, no de personas, sino de una acción y de una vida. [...] Llamo simple a la acción que, desarrollándose continua y unitariamente, sufre el cambio sin peripecia ni agnición; compleja, a aquella en la cual el cambio se produce con agnición, o con peripecia, o con ambas.
Aristóteles, Poética, 1450a y 1452a
Qué dice Aristóteles
La mythos (fábula) es el primer y más importante elemento de la tragedia. Es la organización (systasis) de los hechos en una acción única, con principio, medio y fin. La fábula puede ser simple o compleja; en la compleja operan los tres recursos capitales: peripecia (cambio inesperado de fortuna), agnición (reconocimiento de identidad) y lance patético (acción dolorosa). Es el primer análisis estructural del relato.
Fábula como systasis. Peripecia, agnición, lance patético. La acción manda sobre el carácter.
Renacimiento
Preceptiva clasicista
Sistematiza la unidad de acción aristotélica como unidad de fábula. Junto con tiempo y lugar formará las "tres unidades".
Década de 1920
Formalismo ruso · Tomachevski
Distinción fábula (sucesión cronológica de los hechos) / trama o siuzhet (su disposición artística). Es Aristóteles reformulado lingüísticamente.
1928
Vladimir Propp · Morfología del cuento
Reduce el cuento maravilloso a 31 funciones invariantes. Es la formalización extrema de la fábula aristotélica.
Década de 1960
Roland Barthes · A. J. Greimas
Barthes desarrolla los niveles del relato (funciones, acciones, narración). Greimas formula el modelo actancial. Análisis estructural del relato como nieto de la Poética.
1972 · 1978
Gérard Genette · Seymour Chatman
Genette sistematiza el análisis narrativo (orden, duración, frecuencia). Chatman formula la dualidad historia / discurso que opera ya en Aristóteles.
1985
Mieke Bal · narratología
Trinidad fábula / historia / texto. Reformulación contemporánea del esquema aristotélico, con personajes (actores) reducidos a su función.
Frase-respuesta tipo
La fábula aristotélica, articulada por peripecia y agnición, es el primer análisis estructural del relato. La narratología moderna (Propp, Greimas, Barthes, Genette, Bal) no hace sino formalizar lingüísticamente las intuiciones de la Poética. La distinción contemporánea entre historia y discurso (Chatman) opera ya implícitamente cuando Aristóteles habla de la fábula como organización de los hechos.
05 · El régimen de verdad
Verosimilitud · poesía e historia
Pasaje canónico: Poética 1451a-b
El historiador y el poeta no se diferencian por decir las cosas en verso o en prosa (pues sería posible versificar las obras de Heródoto, y no serían menos historia en verso que en prosa); la diferencia está en que uno dice lo que ha sucedido, y el otro, lo que podría suceder. Por eso también la poesía es más filosófica y elevada que la historia; pues la poesía dice más bien lo general, y la historia, lo particular.
Aristóteles, Poética, 1451a-b
Qué dice Aristóteles
La poesía no se mide por la verdad histórica sino por la verosimilitud (eikos) y la necesidad (anankaion). El poeta dice lo que podría suceder, no lo sucedido. Por eso la poesía es más filosófica que la historia: dice lo general, no lo particular. Es el régimen propio de la ficción.
Antecedente negativo. Los poetas son imitadores sin acceso a la verdad. Aristóteles invierte el juicio.
Siglo IV a.C.
Aristóteles · Poética 1451a-b
Funda la teoría de la ficción. Verosimilitud y necesidad como reglas del relato. La poesía es más filosófica que la historia.
Renacimiento · barroco
Preceptiva clasicista · Pinciano
La verosimilitud se convierte en regla suprema del decoro. Lo verosímil es lo que puede creerse, no lo verdadero.
Siglo XVIII
Ignacio de Luzán
Codifica la verosimilitud como exigencia estética: ningún elemento maravilloso sin justificación verosímil. Marco para entender la épica moderna.
Siglo XIX-XX
Realismo · Lukács
El realismo decimonónico es un reaprendizaje de la verosimilitud aristotélica desde la teoría del reflejo. Lukács conecta tipo trágico y tipo realista.
Década de 1960
Roland Barthes · Tzvetan Todorov
Lo "verosímil" como categoría retórica: lo que el lector espera según las convenciones del género. La verosimilitud aristotélica reaparece como contrato de lectura.
Siglo XX-XXI
Pozuelo · Doležel · Pavel · Genette
Teoría de la ficción contemporánea. Mundos posibles, mundos ficcionales. La poesía como creación de mundos verosímiles consigo mismos, no copia de lo real. Continuidad explícita con Aristóteles.
Géneros frontera que tensan el límite verosimilitud/verdad. Genette: hay islotes no ficcionales en toda novela.
Frase-respuesta tipo
La distinción aristotélica entre poesía e historia (1451a-b) funda la teoría moderna de la ficción. Como recuerda Genette (1991), si traducimos mímesis por ficción, toda la teoría clásica concibe la literatura como ficción. La novela contemporánea (Lukács, Bajtín, Pozuelo) y los géneros frontera (autoficción, novela histórica) siguen explorando el equilibrio verosimilitud-verdad que Aristóteles formuló por primera vez.
06 · El personaje
Carácter · subordinación a la acción
Pasajes canónicos: Poética 1450a, 1453b, 1454a-b
Y los personajes son tales o cuales según el carácter; pero, según las acciones, felices o lo contrario. Así, pues, no actúan para imitar los caracteres, sino que revisten los caracteres a causa de las acciones.
Aristóteles, Poética, 1450a
Cuando los sucesos dolorosos se producen entre personas amigas, por ejemplo, si un hermano mata a un hermano, o un hijo a un padre, o una madre a un hijo, o un hijo a una madre, o si está a punto de hacerlo o de hacer algo semejante, esto es lo que hay que buscar.
Aristóteles, Poética, 1453b
Qué dice Aristóteles
El êthos (carácter) está subordinado a la fábula. El personaje no es psicología, sino aquello que manifiesta la decisión. Cuatro cualidades del carácter trágico (1454a-b): buenos, apropiados, semejantes, consecuentes. Y un descubrimiento capital (1453b): la compasión y el temor surgen con máxima eficacia cuando el daño se produce entre parientes y amigos, no entre enemigos ni indiferentes.
Carácter subordinado a la acción. Cuatro cualidades. Daño entre parientes como máxima eficacia trágica.
Siglo I a.C.
Horacio · Epistola ad Pisones, vv. 114-118
Doctrina del decoro: cada personaje debe hablar según su condición (dios, héroe, anciano, joven, dama, nodriza). Aristóteles aplicado a la verosimilitud lingüística.
Siglos XVI-XVII
Preceptiva clasicista
Sistematización del decoro y de las cuatro cualidades del carácter. Tipología por clases sociales y por temperamentos.
1909 · 1920
Lukács · drama y novela modernos
El drama moderno como drama del individualismo. El héroe novelesco como individuo problemático. El carácter trágico aristotélico se reformula como problemática histórico-social.
1927
E. M. Forster · Aspectos de la novela
Distinción personajes planos (humores, una sola cualidad) y redondos (capaces de sorprender). Versión moderna de la consecuencia aristotélica.
1928
Vladimir Propp
Reduce el personaje a siete esferas de acción: agresor, donante, auxiliar, princesa, mandante, héroe, falso héroe. El personaje es función, no psicología. Aristotelismo radical.
Década de 1960
A. J. Greimas · modelo actancial
Seis actantes (sujeto/objeto, donador/destinatario, ayudante/oponente). El personaje como posición estructural. Continuidad explícita con la primacía aristotélica de la acción.
1985
Mieke Bal · actor y personaje
Distingue actor (plano de la fábula, función) de personaje (plano del discurso, efecto antropomórfico). Un actor puede ser un objeto, una máquina, un perro.
Frase-respuesta tipo
La subordinación aristotélica del carácter a la acción (1450a) opera todavía en toda la narratología estructural: Propp reduce el personaje a siete esferas de acción, Greimas a seis actantes, Bal distingue actor (función) y personaje (efecto antropomórfico). La intuición de que el daño entre parientes intensifica el efecto trágico (1453b) reaparece en toda teoría moderna que vincule proximidad afectiva y eficacia emocional. Forster (planos / redondos) prolonga, en otro registro, la doctrina aristotélica de la consecuencia.
07 · El efecto
Catarsis · compasión y temor
Pasaje canónico: Poética 1449b
Es, pues, la tragedia imitación de una acción esforzada y completa, de cierta amplitud, en lenguaje sazonado [...] que, mediante compasión y temor, lleva a cabo la purgación de tales afecciones.
Aristóteles, Poética, 1449b
Qué dice Aristóteles
La kátharsis es el efecto propio de la tragedia: una purgación (o purificación) de la compasión y el temor que el espectador siente. Concepto tan denso que la historia de la teoría dramática es, en buena medida, la historia de sus interpretaciones: médica (purga emocional, ligada al pasaje paralelo de la Política VIII, 1341b), ética (educación de los afectos) o cognitiva (aprendizaje por la emoción). Aristóteles no define el término en la Poética conservada.
Define la tragedia por su efecto: purgación de compasión y temor. En la Política aparece la analogía médica.
Renacimiento
Comentaristas italianos · Castelvetro
Comienza la disputa multisecular sobre el sentido de katharsis. Lectura ética (educación moral) frente a lectura médica.
1767-1769
Lessing · Dramaturgia de Hamburgo
Relectura ilustrada: la catarsis es conversión moral. La compasión nos hace mejores. Marca la teoría dramática alemana.
Década de 1890
Sigmund Freud · Josef Breuer
Apropian el término para el psicoanálisis. La cura por la palabra como método catártico: la descarga de un afecto reprimido. Aristóteles como precursor.
Décadas de 1920-1950
Bertolt Brecht · teatro épico
Construye su teatro contra la catarsis aristotélica. El Verfremdungseffekt (efecto de distanciamiento) impide la identificación emocional: el espectador queda crítico, no purgado. La negación que confirma la centralidad del concepto.
Década de 1970
Hans Robert Jauss · estética de la recepción
Recupera explícitamente la catarsis como una de las tres categorías del placer estético, junto a poiesis (placer del productor) y aisthesis (placer perceptivo). Aristóteles vuelve al centro.
Frase-respuesta tipo
La catarsis aristotélica organiza dos milenios de teoría sobre el efecto del teatro: del Renacimiento italiano a la dramaturgia ilustrada de Lessing, del psicoanálisis freudiano que adopta el término al teatro brechtiano que lo niega, hasta la recuperación que hace Jauss desde la estética de la recepción. La presencia productiva (en Jauss) o polémica (en Brecht) del concepto veintitrés siglos después confirma su carácter fundacional.
08 · La inferioridad cómica
Comedia · risible sin dolor
Pasaje canónico: Poética 1449a
La comedia es, como hemos dicho, imitación de hombres inferiores, pero no en toda la extensión del vicio, sino que lo risible es parte de lo feo. Pues lo risible es un defecto y una fealdad que no causa dolor ni ruina, como, sin ir más lejos, la máscara cómica es algo feo y contrahecho sin dolor.
Aristóteles, Poética, 1449a
Qué dice Aristóteles
La comedia imita hombres inferiores y lo risible es una especie de fealdad sin dolor ni ruina. Frente al particularismo del yambo, la comedia usa caracteres generales. El libro II de la Poética, perdido (núcleo argumental de El nombre de la rosa), debió desarrollar la cuestión. La comedia tolera fábulas dobles (un fin para los buenos, otro para los malos), frente a la unidad de la tragedia.
Inferioridad, fealdad sin dolor, generalidad. Las tres notas que fundan toda teoría del humor.
Renacimiento
Tractatus Coislinianus · comentaristas
Reconstrucción especulativa del libro II perdido. Esta tradición es la que aprovechará Umberto Eco en El nombre de la rosa.
Siglo XVII
Lope · Arte nuevo de hacer comedias
Defiende la "fábula doble" (mezcla de cómico y trágico) frente al rigor neoclásico. Aristotelismo flexible.
1900
Henri Bergson · La risa
Define lo cómico como lo mecánico aplicado sobre lo viviente. Es la reformulación moderna de la "fealdad sin dolor" aristotélica.
1905
Sigmund Freud · El chiste y su relación con lo inconsciente
Analiza la risa como descarga psíquica de tensiones reprimidas. La fealdad sin dolor de Aristóteles como mecanismo de economía mental.
Décadas de 1920-1930
Bajtín · cultura popular y carnaval
La risa como visión del mundo. La cultura cómica popular (Rabelais) y el principio carnavalesco como inversión productiva. La comedia como subversión.
Décadas de 1950-1970
Northrop Frye · Anatomía de la crítica
Sistematización moderna de la comedia como mythos primaveral, opuesto al mito otoñal de la tragedia. Tipología arquetípica de las acciones cómicas.
Frase-respuesta tipo
El pasaje aristotélico sobre la comedia (1449a), pese al carácter fragmentario que tiene por la pérdida del libro II, contiene las tres tesis fundacionales de toda teoría del humor: inferioridad cómica, fealdad sin dolor, generalidad. Bergson formaliza la inferioridad como mecánico sobre viviente, Freud explica la fealdad sin dolor como descarga psíquica, Bajtín extiende lo cómico a una visión del mundo (lo carnavalesco), Frye lo arquetipiza. La intuición aristotélica de la fábula doble (cómico-trágico) opera todavía en cualquier teoría de los géneros dramáticos.
La excelencia de la elocución consiste en que sea clara sin ser baja. Ahora bien, la que consta de vocablos usuales es muy clara, pero baja. [...] Es noble, en cambio, y alejada de lo vulgar la que usa voces peregrinas; y entiendo por voz peregrina la palabra extraña, la metáfora, el alargamiento y todo lo que se aparta de lo usual.
Aristóteles, Poética, 1458a
Y por ello conviene hacer algo extraño el lenguaje corriente, dado que se admira lo que viene de lejos, y todo lo que causa admiración, causa asimismo placer.
Aristóteles, Retórica, 1404b
Qué dice Aristóteles
La léxis (elocución) es uno de los seis componentes de la tragedia (1450a). El capítulo 22 de la Poética (1458a) sistematiza la cuestión: claridad sin bajeza, nobleza sin enigma. Tres mecanismos del lenguaje literario: voces peregrinas (palabras no usuales), modificaciones formales (alargamientos, apócopes) y, sobre todo, metáfora. La fórmula es la mezcla equilibrada entre lo peregrino y lo usual. La Retórica añade el principio del extrañamiento (admiración por lo que viene de lejos).
Voz peregrina, metáfora, modificación formal. Mezcla con vocablo usual. Extrañamiento controlado.
Siglo I a.C.
Cicerón · De Oratore
"El poeta está muy cerca del orador, [...] compañero y casi igual en muchas formas de adorno". La retórica latina hereda y sistematiza la elocutio aristotélica como repertorio canónico.
Siglo I d.C.
Quintiliano · Institutio Oratoria
Estilística práctica de la lengua literaria. Inventario sistemático de figuras y tropos. Base para mil quinientos años de retórica.
Siglo XVI
El Pinciano · 1596
Cuatro grados crecientes de elaboración lingüística: gramática, historia, retórica, poética. La nota distintiva de la poética es el lenguaje peregrino. Aristóteles en español.
Siglo XVII · barroco
Jáuregui · gongorismo
Defensa de la perspicuidad (no claridad común) como propia de la poesía elevada. La voz peregrina aristotélica como justificación de la dificultad poética.
1917
Viktor Sklovski · El arte como procedimiento
Reformulación moderna decisiva: el arte es ostranénie (extrañamiento). Rompe el automatismo de la percepción. La voz peregrina de Aristóteles, dos milenios después, dicha en términos lingüísticos.
Décadas de 1920-1930
Círculo de Praga · Tesis de 1929
El lenguaje poético es uno de los dialectos funcionales (Havránek): tiene función estética dominante. Actualización de los planos lingüísticos contra el automatismo.
1958
Roman Jakobson · Lingüística y poética
Función poética: proyección del principio de equivalencia del eje paradigmático al sintagmático. Análisis canónico con Lévi-Strauss del soneto Les chats de Baudelaire (1962).
Décadas de 1970-1980
Michael Riffaterre · estilística estructural
El estilo no es desviación de la norma sino desviación a partir de un contexto. La voz peregrina relativizada por el lector.
Décadas de 1970-1980
Grupo µ · Rhétorique générale
Sistematización moderna de figuras como metáboles (metaplasmos, metataxis, metasememas, metalogismos). El catálogo aristotélico-quintilianeo formalizado lingüísticamente.
Frase-respuesta tipo
La elocución aristotélica (1458a) y el principio del extrañamiento de la Retórica (1404b) son la matriz teórica del lenguaje literario en toda Occidente. La voz peregrina aristotélica, transmitida por Cicerón y Quintiliano, sistematizada por el Pinciano, justificada por Jáuregui frente al gongorismo, encuentra su formulación moderna definitiva en el ostranénie de Sklovski y en la función poética de Jakobson. La continuidad entre la voz peregrina y el extrañamiento formalista es el ejemplo más nítido de cómo la Poética aristotélica sigue operando bajo otro vocabulario.
Tabla de decisión rápida
Si el pasaje del examen dice esto, ve a esto
Es habitual que el pasaje toque varios conceptos a la vez. La fórmula segura de la pregunta 2: identificar el concepto principal, recorrer su línea histórica con dos o tres hitos bien elegidos, y rematar con la respuesta-tipo. Las correspondencias canónicas: